《道德经》第三十九章:贵以贱为本

2020-06-14 16:22:20

第三十九章原文:昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一而以为天下正。其诫之也,谓天毋已清将恐裂,谓地毋已宁将恐发,谓神毋已灵将恐歇,谓谷毋已盈将恐竭,谓侯王毋已贵以高将恐蹶。故必贵而以贱为本,必高矣而以下为基。夫是以侯王自谓孤寡不谷。此其贱为本舆,非也?故至数誉无誉。是故不欲禄禄若玉,硌硌若石。

基本注释:昔,往昔、以往。得,得到。一,指最为适合自己生存和发展的一套整体的规律和法则。清,清明。宁,宁静。神,心神,这里指具有心性的事物。灵,灵动。盈,充盈。正,匡正。诫,告诫训勉。裂,开裂。发,发作,这里指不断地发生自然灾害。歇,停歇、呆滞。竭,枯竭。贵,尊贵。高,提高、提升。蹶,动乱、扰乱。本,根本。基,基础。誉,荣誉、声誉。禄禄,光滑美艳的样子。硌硌,坚硬。

第一句:昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一而以为天下正。这一句的大意是:以往得到了一套,最为适合自己生存和发展的整体的规律和法则的事物,就比如,天得到了它所以变得清明;大地得到了它,所以变得安宁;具有心性的事物得到了它,所以变得灵动;山谷得到了它,所以变得生机勃勃,四处充盈;而君王得到了它,就可以凭借它匡正天下。

第二句:其诫之也,谓天毋已清将恐裂,谓地毋已宁将恐发,谓神毋已灵将恐歇,谓谷毋已盈将恐竭,谓侯王毋已贵以高将恐蹶。这一句的大意是:这反过来就是一种告诫和训勉,如果天没有变得清明,恐怕将会开裂;如果大地没有变得宁静,恐怕将会灾害四起;如果有心性的事物没有变得灵动,恐怕将会变得呆滞;如果山谷没有变得充盈,恐怕将会变得枯竭;如果君王没有凭借他本身的尊贵地位持续地向上发展,恐怕国家将会动乱,甚至垮台。

第三句:故必贵而以贱为本,必高矣而以下为基。夫是以侯王自谓孤寡不谷。此其贱为本舆,非也?这一句的大意是:所以说,要持续保持尊贵的地位,就必须要把卑贱当做根本;要持续保持好高贵的地位,就必须要把低下的事物当做根基。这就是为什么君王要把自己叫做“孤家寡人”或者“不谷”的原因。这是在时刻提醒自己要以卑贱作为根本,不是么?

第四句:故至数誉无誉。是故不欲禄禄若玉,硌硌若石。这一句的大意是:所以说,给了一个人无数的荣誉,还不如没有荣誉。这是因为不要只想着要像美玉一样光滑漂亮,而要像石头一样朴实无华,却又坚硬刚强。